Veja abaixo a interessante reportagem escrita por Ilya U. Topper, sobre um idioma desconhecido que foi recentemente descoberto na Turquia:
Istambul, 11 mai (EFE).- Lishpisibe, Bisinume e Sasime são alguns dos exóticos nomes de mulheres encontrados em uma tábua de argila gravada durante o Império Assírio, há 2.800 anos, e que permitiram conhecer uma língua desconhecida até o momento.
“Sabemos que são nomes de mulheres porque cada um é antecedido pelo símbolo assírio cuneiforme que indica um nome feminino“, explicou à Agencia Efe John MacGinnis, membro da equipe de arqueólogos responsáveis pelo achado e que publicou o resultado de suas pesquisas no último número do Journal of Near Eastern Studies.
MacGinnis, professor da Universidade de Cambridge (Inglaterra), relatou em conversa telefônica que a tábua, escavada na jazida de Ziyaret Tepe, no sudeste da Turquia, foi descoberta em 2009 e apresenta uma inscrição no assírio habitual no império.
Mas seu conteúdo é uma surpresa: a lista abrange 60 nomes relacionados com o registro do palácio de Tushan, residência de um governador do Império Assírio no século VIII a.C., e 45 deles têm uma origem diferente de qualquer língua registrada pelos arqueólogos.
Pela morfologia dos nomes é óbvio, acrescentou, que não correspondem ao assírio nem ao aramaico nem a nenhuma outra linguagem falada no Império Assírio do qual se tenha notícia.
MacGinnis indicou que a lista se refere a um grupo de mulheres oriundas de uma região afastada e transferidas ao império, possivelmente à força, como era frequente naquela época.
“Poderiam proceder dos Montes Zagros no Irã“, arriscou o professor, já que em outros documentos assírios há uma menção a um idioma chamado “mejranio”, que teria sido falado naquela região, então sob domínio assírio, mas do qual não se sabe nada mais.
“Alguns dos nomes lidos são Lishpisibe, Bisinume, Sasime, Anamkuri, Alaqitapi, Rigahe“, explicou MacGinnis, que reconhece não ter pistas sobre o tronco linguístico ao qual poderiam pertencer.
“Consultei um especialista e temos certeza de que não é uma língua irania (galho à qual pertence o curdo, falado atualmente na região)“, esclareceu.
Seria possível, especulou, que esteja relacionada com alguma das diversas línguas faladas atualmente no Cáucaso e que fazem parte de três troncos linguísticos completamente isolados de qualquer outro idioma.
“Agora começa o trabalho dos linguistas modernos que conhecem os idiomas caucásicos e que talvez possam achar alguma relação“, disse o especialista.
Algumas tábuas em assírio são procedentes da antiga cidade escavada na jazida, mas a descoberta em 2009 é a única achada até agora no palácio, embora MacGinnis acredite que o edifício possa abrigar outras peças.
O que não é possível saber ainda é se poderá encontrá-las: parte da jazida ficará submersa quando estiver completa a represa de Ilisu, no rio Tigre, um projeto hidráulico que está há anos em construção e que inundará uma vasta parte do vale fluvial.
“Estamos trabalhando contra o tempo porque nos restam apenas duas temporadas: o Governo turco nos confirmou que podemos continuar trabalhando este ano e no ano que vem, mas depois já não renovarão a permissão“, lamentou o professor.
A construção da represa, que inundará também o famoso povoado histórico de Hasankeyf e outras jazidas, foi atrasada em parte devido aos protestos internacionais, mas MacGinnis acredita que o Governo turco está decidido a completá-la em breve, por isso que quer pôr fim aos trabalhos arqueológicos na região.
A tábua está conservada no museu de Diyarbakir, capital da província turca à qual pertence Ziyaret Tepe.
n3m3
Fonte: entretenimento.uol.com.br
Colaboração: Hannah Hertz
A tábua provém de um tronco linguístico do qual partem vários galhos sendo um deles o atual curdo…
Complicado esse negócio de línguas. E o pior é que para esse estudo não há quebra galhos.
A Linguística trata desse assunto…. Leia Ferdinand de Saussure pra obter uma visão global!
Boníssimo Tony… Saussure (1857-1913) é conciderado fundador da linguística moderna.
Enteressante..
“Enteressante” é este idioma que vc escreve parecido com o português. Mas não há problema algum, continue escrevendo que a gente traduz o que vc quer dizer em poucos segundos. “Nóis iscreve errado mas nóis tumém se intende”. Rsrsrsr =)
kkkkk,
éer =]’
Boa Hanna!
Se a banda continuar a tocar desse jeito, Aurélio Buarque de Holanda nunca descansará em paz!
rsrsrsrs
bjs
Pois é, kleberromano. E ainda há quem defenda o cultivo da ignorância, alegando que são “uns coitadinhos que não tiveram acesso à educação”, e que portanto precisamos “tolerar” este tipo de escrita, pois agora isto é considerado (entre outros rótulos para abafar a falência do ensino) de “liberdade de expressão”.
Obviamente não sou “intolerante” com o que ocorre neste caso (quer continuar escrevendo errado, escreva oras…), mas também não apoio nem um pouco péssima escrita, não sou culpada e muito menos responsável pela queda da qualidade do ensino.
E enquanto isso, quem mal tem [$$$$] para si o suficiente, continua tendo filhos. E eu continuo não tendo nada com isso.
Bjs.
“Não há memória das gerações passadas;
nem as gerações futuras serão lembradas pelas que existirão depois delas.”
Eclesiastes 1:11-12
Bem observado
Creio ser tão importante quanto saber quando a história surgiu, é saber quando a nossa memória foi apagada.
É muito estranha a grande quantidade de civilizações antigas cujo conhecimento científico se perdeu.
Houve alguma coisa estranha.
Será que nos usaram um desmemorizador , como no filme MIB?
Eclesiastes 1
Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.
Vaidade de vaidades, diz o pregador, vaidade de vaidades! Tudo é vaidade.
Que proveito tem o homem, de todo o seu trabalho, que faz debaixo do sol?
Uma geração vai, e outra geração vem; mas a terra para sempre permanece.
Nasce o sol, e o sol se põe, e apressa-se e volta ao seu lugar de onde nasceu.
O vento vai para o sul, e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento, e volta fazendo os seus circuitos.
Todos os rios vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios vão, para ali tornam eles a correr.
Todas as coisas são trabalhosas; o homem não o pode exprimir; os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.
9. O que foi, isso é o que há de ser; e o que se fez, isso se fará; de modo que nada há de novo debaixo do sol.
10. Há alguma coisa de que se possa dizer: Vê, isto é novo? Já foi nos séculos passados, que foram antes de nós.
11. Já não há lembrança das coisas que precederam, e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, entre os que hão de vir depois.
Será que é algum cataclisma que ocorre que ocorre a cada 3600 anos?
Coincidindo com o período orbital de algum astro…
Mistérios Antigos Arqueologia Proibida
http://misteriosantigos.50webs.com/arqueologia-proibida.html
“Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão.” (Lucas 19:40)
Desmemoriador não acredito mas em desinformador sim. Não precisa ir muito longe para exemplificar. As civilizações pré-colombianas tiveram seus registros destruídos ou ocultos pelas garras da Ig. Cat.
Sera que o google tradutor traduz isso?
O Google traduz de um modo ainda imperfeito um idioma conhecido para outro. Às vezes a tradução é pior do que ler o texto original (desde que se saiba ao menos um pouco do idioma estrangeiro). O que dirá traduzir por este meio tal língua estranha que acabaram de descobrir…
Na minha opinião tradutores humanos ainda são bem necessários, pois que em seus trabalho contém a percepção própria para entender expressões que uma máquina ainda não é capaz.
Mas tudo está evoluindo. As traduções eletrônicas já foram bem piores! =)
(em seus trabalhos*)
Falei brincando
Hannah, mesmo os tradutores “humanos” podem cometer falhas graves de interpretação, e às vezes intencionais. Uma interpretação para a palavra “tradutor” é “traidor”. Como somente o tradutor entende o idioma que está traduzindo, nos tornamos dependentes dele e ele pode nos dizer o que bem entende, se é que você me entende! 😉
Mas com ceerteza, os tradutores “humanos” ainda são melhores que os eletrônicos, pois estes últimos não podem nos enganar, mas não são capazes de entender os melindres, minúcias e sutilezas da psicologia humana.
E, para completar, na maior parte do tempo, em nossas relações diárias, nossas conversas são muito mais um jogo psicológico do que linguagem clara.
Saudações sutis.
Trocando em miúdos, nenhum tradutor eletrônico é capaz de interpretar os meus trocadilhos. Nisso eu ainda sou imbatível.
\o/ = YES!
Também sei desta possibilidade que vc enfocou. Aliás tanto a idoneidade quanto a desonestidade é possível em qualquer lugar quando o ser humano está presente. Isto é ponto pacífico.
O que enfoquei acima foi o alcance entre um recurso [eletrônico] e o outro [humano].
Saudações nada surpresas.
Só sei que nada sei.
Cada vez mais.
Corrigindo:
Só sei que nada sei, por isso sei cada vez mais.
Ou seria cada vez menos?
Grande filósofo Eduardo LBM!!!!! rs
Seria mais ou seria menos? Eis a questão!!!!
Saudações filosóficas!!!
Eu nao acredito nisso….
.
vao submergir uma parte da historia MUNDIAL !!!!!!!!!!!!!!
.
eu realmente nao acredito nisso.
.
a humanidade pode ser tão burra assim?
.
ta certo que muita gente carece da agua, da energia, mas caralho, estamos falando de uma historia que vai ser perder pra sempre!
.
cada o financiamento da ONU pra postergar a data da represa e subsidiar mais arqueologos pra acelerar o processo da investigaçao ?
;
.
ELVIS, POR FAVOR, ME LEVE PRO SEU PLANETA!
Muita coisa interessante vai se perder com essa represa,eu acho bom eles agilizarem o trabalho e descobrir mais coisas antes que tudo vá por água a baixo!(literalmente falando)
“Enlil decretou confundir seus conselhos no sucessivo, destruir sua unidade: até agora, todos os Terrestres tinham uma só linguagem, em uma única língua falam.
No sucessivo confundirei sua linguagem, para que não se compreendam entre si!
Tudo isto aconteceu no ano trezentos e dez desde que começasse a conta dos anos da Terra: em cada região e em cada terra fez falar às pessoas em línguas diferentes, depois deu a cada povo uma forma diferente de escritura, para que não se pudessem compreender uns a outros”.
-É o velho Enlil de guerra-(literalmente) confundindo as Línguas. É tambem conhecido hoje como Jeová, Javé, Senhor, Yaohu…
Com isso, é correto afirmar que a humanidade vive um jogo psicologico originado em 310ac?
Sempre que surgem estas notícias, de “lugares e artefatos encontrados”,(levando-se em consideração que seja uma notícia honesta) me faz pensar se tal lugar e coisas não foram postas lá de propósito, exatamente para serem “descobertas” pela humanidade, na intenção de dar-lhes um novo impulso.
Refiro-me a implantes de realidades. Algo que antes não se encontrava mas que agora está lá. Uma séria brincadeira dos viajantes do tempo e/ou guardiões dimensionais, capazes de manipular e controlar aquilo que conhecemos como “realidade”.
Acho muito estranho no tempo em que vivemos e na quantidade que profissionais que existe há mais de século, ainda haver “lugar arqueológico a ser descoberto”.
Seremos equivalentes a bactérias, observadas e manipuladas por uma raça muito maior, em um universo ainda maior, inseridas em um laboratório do qual não fazemos idéia de sua existência, enquanto entre nós aqui nos achamos grande coisa?!
(quantidade de* profissionais que existe)
Tenho um holograma muito sofisticado e péculiar sobre os grupos linguisticos de nosso mundo – Mas eu preciso de um mapa mundi e explicar – Farei isso no meu video blog
Então vai mapear as origens dos grupos linguisticos e fundamentar cenarios possiveis?
Os linguistas dizem que as línguas se originaram de um único tronco: o indo-europeu…..
Mas na verdade há 3 grupos: o grupo árabe, indo-europeu e o asiático(ideogramas) –
Eu desconfio que os Anunnakis tiverampapel fundamental na separação dos grupos linguisticos pra poderemmantero controle de nossa Humanidade no passado…. Eles nos criaram e tiveram esse direito de domínio.
*peculiar
Cientistas desvendam segredos de ‘computador’ de 2 mil anos!!!!!!
O mecanismo Antikythera foi desvendado…segue vídeo http://www.youtube.com/watch?v=ZrfMFhrgOFc&feature=player_embedded
Falar em língua desconhecida, todo mundo aqui, no Brasil, só fala o português. (Claro que há colônias de europeus e asiáticos que falam suas línguas originais onde vivem). Mas onde estão as línguas africanas? Restam-nos poucas palavras, principalmente, as usadas na culinária e no folclore. As línguas indígenas ainda são faladas, principalmente na Amazônia, Mato Grosso, Tocantins, São Paulo, Paraná, etc. Desde 1500 que se dizima índio nesse País…e com esse genocídio vão-se as línguas. Acreditem, meus amigos, na época em que “fizeram a Transamazônica”, vou dar apenas um exemplo de uma tribo quase dizimada: OS KREENACARORES. Dos 600 indivíduos que existiam e (estavam atrapalhando o progresso), restaram apenas 67 pessoas que foram resgatadas na marra pelos irmãos Vilas Boas e levadas para o parque do Xingu! Para terminar: os colegas de minha repartição que andaram fazendo algum trabalho na Transamazônica me disseram que o “glorioso exército brasileiro” mandou blindar com chapas de ferro alguns veículos tipo micro ônibus, deixando apenas um espaço de uns 15 centímetros na parte superior, de onde os soldados colocava suas armas e atiravam nos índios fortemente armados de arco e flecha, decididos a barrar a chegada do progresso no Norte do País…Mas o assunto era “Língua desconhecida”. Então vou revelar uma coisinha daqueles tempos: na Constituição outorgada pelo governo militar tem um artigo que diz: “A língua oficial do Brasil é a LÍNGUA NACIONAL”. Eu falava essa língua e não sabia. Estou escrevendo essas linhas usando o alfabeto brasileiro…Que eu pensava que era o ROMANO. Nunca me disseram quem foi o brasileiro que inventou nosso alfabeto… Tu sabes, Sel? Tony Galletti, Eduardo LBM, e outros amigos e amigas, por favor, se souberem, mandem-me dizer! Ainda hoje as escolas…
Saudações nacionais!
Bom dia Ycatu!!
Segue uma pequena explanação sobre seu questionamento.
http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_portuguesa
Saudações linguisticas!!!!
essa linguagem é a mais antiga da historia da humanidade é a lingua que se falava no continente de atlântida que afundou no oceano e levou com sigo tofo o conhecimento
Olá, Johnny,
Excelente contribuição que me enviou sobre nossa língua portuguesa. Gosto de nossa língua! Expresso-me muito bem no uso dela. Suas variedades tanto no vocabulário quanto nos diversos falares, só a enriquecem. Agradeço sua valiosa contribuição para meus conhecimentos, e faço um apelo a todos para que continuemos enriquecendo este “sítio” com informações que, cada vez mais, o valorizam.
Saudações ufo-lusófonas!